Watch Now! | Dataland | Untouched Stream

Nepreverjen

Podnapisi še niso bili pregledani s strani administracije, previdnost je dobrodošla!
Poster filma Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales (2017).


Podatki o podnapisu

ID z0hE
Ustvarjeno 5. jun. 2017 17:22:37
Pošiljatelj Anonimnež
Jezik Angleški
FPS N/A


Ocene uporabnikov

Brez ocen

Poročila uporabnikov

Slaba kakovost podnapisa. 0
Datoteka ni podnapis! 0
Napačen vnos filma ali epizode. 0
Napačen jezik. 0
Napačna izdaja. 0
Popačen tekst (nenavadni znaki, kot so kvadratki in podobno). 0

Izdaje

Pirates.of.the.Caribbean.Dead.Men.Tell.No.Tales.2017.720P.HDCAM.x264.HC-P2P.mkv
Pirates.of.the.Caribbean.Dead.Men.Tell.No.Tales.2017.720P.HDCAM.x264.HC-P2P

Predogled podnapisa

Ime datoteke
Pirates.of.the.Caribbean.Dead.Men.Tell.No.Tales.2017.720P.HDCAM.x264.HC-P2P.mkv
Ime
pirates_of_the_caribbean_dead_men_tell_no_tales_2017_720p_hdcam_x264_hc-p2p_mkv
Predogled vsebine
# Začetek Konec Metapodatki Vrstic
1 00:00:15.620 00:00:17.782
  1. THE CURSE OF MY FATHER
2 00:00:21.740 00:00:23.462
  1. LIVING OR DEAD
3 00:02:13.180 00:02:15.622
  1. THE WANDERING DUTCH
4 00:02:47.820 00:02:51.662
  1. - Father...
  2. - Henry... What have you done?
5 00:02:52.460 00:02:55.662
  1. - I said that it would find you.
  2. - Look at me son...
6 00:02:58.780 00:03:2.262
  1. - It is not important for me!
  2. - There is no place for you in the Dutch.
7 00:03:6.180 00:03:9.382
  1. They know that you are here...
  2. Now it sees with your mother.
8 00:03:9.416 00:03:10.416
  1. No!
9 00:03:10.940 00:03:14.182
  1. - Veto now, before it is late.
  2. - I will not do it!
10 00:03:14.540 00:03:17.422
  1. I am not going to stop...
  2. And whenever you push me back...
11 00:03:17.740 00:03:19.542
  1. you will see that I will return directly.
12 00:03:20.780 00:03:22.822
  1. A curse ties me to
  2. this ship: do not you see it?
13 00:03:22.860 00:03:23.982
  1. That's why I am here.
14 00:03:24.140 00:03:26.062
  1. I believe that I know already how
  2. to break your curse...
15 00:03:26.100 00:03:27.502
  1. To liberate you of the Dutch.

Statistika

Število prenosov 4K
Število enot 1K
Število vrstic 1K
Število vrstic na enoto 1.53
Število znakov 41K
Število znakov na vrstico 22.12

Ni komentarjev