szukanie | Tamil Movies | Third Eye 2014 1080p WEB-DL AAC x264-iNTENSO

Poster filma Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales (2017).


Podatki o podnapisu

ID ec1E
Ustvarjeno 16. sep. 2017 12:39:48
Pošiljatelj jane
Jezik Slovenski
FPS 23,976


Poročila uporabnikov

Slaba kakovost podnapisa. 8
Datoteka ni podnapis! 0
Napačen vnos filma ali epizode. 0
Napačen jezik. 1
Napačna izdaja. 0
Popačen tekst (nenavadni znaki, kot so kvadratki in podobno). 0

Opombe

Podaljšano trajanje vrstic

Izdaje

Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 1080p BluRay 6CH (5.1) x264 - EiE
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 BDRip X264-AMIABLE
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 720p BluRay X264-AMIABLE
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 1080p BluRay X264-AMIABLE
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 720p BRRip X264 AC3-EVO
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 BRRip XviD AC3-EVO
Pirates of the Caribbean-Dead Men Tell No Tales 2017 BRRip 1080p Dts-HD Ma5 1 H265-d3g
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 BRRip XviD AC3-iFT
Pirates Of The Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 720p BRRiP x264 AC3-MAJESTIC
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 720p BRRip x264 AC3-iFT
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 REMUX 1080p BluRay AVC DTS-HD MA 7 1-iFT
Pirates of the Caribbean-Dead Men Tell No Tales 2017 BluRay 1080p DD5 1 H265-d3g
Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales 2017 1080p RUS Blu-ray AVC DTS-HD MA 7 1-PCH
Pirates of the Caribbean-Dead Men Tell No Tales 2017 BluRay 10Bit 1080p Multi-Multi H265-d3g
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 1080p BluRay x264 DTS-WiKi
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 720p BluRay DTS x264-iFT
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 BluRay 720p DTS 2Audio x264-CHD
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 1080p BluRay x264 DTS-HD MA 7 1-HDC
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 1080p BluRay DTS-HD MA 7 1 x264-iFT
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 ReENCODED BD25 COMPLETE BLURAY-LEGi0N
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 BluRay 1080p DTS-HDMA7 1 2Audio x264-CHD
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 1080p BluRay DTS-HD MA7 1 2Audio x264-HDS
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 1080p BluRay DTS-HD MA 7 1 2Audio x264-iLoveHD
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 1080p BluRay DTS x264-VietHD
Pirates Of The Caribbean - Dead Men Tell No Tales 2017 HEVC (10bit) 1080p DTS-HD MA 7 1 x265-LEGi0N
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 1080p BRRip x264 DTS - NextBit
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 BDRip 720p X265 Ac3-GANJAMAN
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 720p BluRay DTS x264-LEGi0N
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 720p BluRay DTS 2Audio x264-iLoveHD
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 BluRay 1080p DTS x264-PRoDJi
Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales 2017 1080p Blu-ray Remux AVC DTS-HD MA 7.1 - KRaLiMaRKo
Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales 2017 1080p BluRay DTS x264-VietHD
Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales 2017 1080p BluRay Remux AVC DTS HD MA7 1 ShocK
Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales 2017 720p BluRay DD5 1 x264 SpaceHD 
Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales 2017 1080p BluRay DTS x264 SpaceHD 

Predogled podnapisa

Ime datoteke
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 1080p BluRay 6CH (5.1) x264 - EiE
Ime
pirates of the caribbean dead men tell no tales 2017 1080p bluray 6ch (5_1) x264 - eie
Predogled vsebine
# Začetek Konec Metapodatki Vrstic
1 00:01:2.578 00:01:5.640
  1. <i>OČETOVO PREKLETSTVO</i>
2 00:01:8.804 00:01:11.726
  1. <i>IŠČE SE ŽIV ALI MRTEV</i>
3 00:03:0.348 00:03:4.691
  1. <i>LETEČI HOLANDEC</i>
4 00:03:34.524 00:03:39.168
  1. Oče.
  2. –Henry. Kaj si naredil?
5 00:03:39.169 00:03:43.373
  1. Rekel sem ti, da te bom našel.
  2. –Poglej me, sinko.
6 00:03:45.496 00:03:49.980
  1. Vseeno mi je!
  2. –Zate ni prostora na Holandcu.
7 00:03:52.903 00:03:57.667
  1. Vsi vedo, da si tukaj.
  2. Pojdi domov k mami. –Ne!
8 00:03:57.668 00:04:1.271
  1. Pojdi, nemudoma, preden bo
  2. prepozno. –Ne bom.
9 00:04:1.272 00:04:7.277
  1. Ne bom odnehal. Tudi če me vržeš
  2. v vodo, se bom pri priči vrnil.
10 00:04:7.418 00:04:10.729
  1. Ne vidiš, da me s to ladjo
  2. veže prekletstvo? –Zato sem tukaj.
11 00:04:10.730 00:04:14.323
  1. Mislim, da vem, kako te odrešiti
  2. prekletstva in te osvoboditi Holandca.
12 00:04:14.324 00:04:16.887
  1. Henry, nikar.
  2. –Prebral sem o zakladu.
13 00:04:16.888 00:04:20.530
  1. O zakladu, ki vsebuje vso
  2. oblast morja. Pozejdonov trident,
14 00:04:20.531 00:04:23.233
  1. te lahko odreši prekletstva.
15 00:04:25.296 00:04:30.140
  1. Henry, tridenta ni mogoče najti.

Statistika

Število prenosov 1K
Število enot 907
Število vrstic 1K
Število vrstic na enoto 1.71
Število znakov 35K
Število znakov na vrstico 22.93

jane

od jane » 23. sep. 2017 15:31:05

Kdo je že rekel, da se "pamet" prepozna po vprašanju, ne po odgovoru?

Aha, zato sprašuješ.

stariprdec

od stariprdec » 18. sep. 2017 19:01:37

Kdo je že rekel, da se "pamet" prepozna po vprašanju, ne po odgovoru?

ugorazd

od ugorazd » 17. sep. 2017 16:07:45

Cvetke malegamuca hahahahaha.
Svašta

lesi89

od lesi89 » 17. sep. 2017 12:04:07

Za zabavo nekaj cvetk kvazi prevajalca, avtorja polprevoda za ta film:
Tarner - Turner
Gibs - Gibbs
Barbarosa - Barbossa
Opozoril sem te, da zapustiš svoje mesto - da ne zapuščaj svojega mesta
iz jarbola - z jambora
To ni ladja, gospod. Brodolom je. - Ladijska razbitina je.
plan - načrt
mapa - karta, zemljevid
(solve the map) da rešim mapo - razberem karto
da bi lahko našel - da bi lahko našla
še noben človek - še nihče
Pirati Barbarosa vladajo morju - Pirat Barbossa vlada morju
Pokaži srebernik - srebrnik
brez poslovanja - posla
Nebo več hodila - ne bo
Povej, kaj je odkril? - si odkrila
Zdi se, da blefira. - Ne zdi se, da blefira.
se bo utopil - bo utonil
propeler (na piratski jadrnici?lol) - rak
Prekršil bom očetovo prekletstvo. - izničil, prekinil
Ne bom ogovarjal - ugovarjal
v opazovalnici, je živel mladenič - je bil
izgledajoč - izgledal je
Ta lažljiv pirat - lažniv
moja sirota vdova sestra - uboga vdovela sestra
Naredi iskreno žensko iz nje - pošteno žensko
Žgečkljiv sem. – Garje imam.
Najhujše opravičilo - najslabše opravičilo
Kje si jo dobil, od Missyja? - Kje si jo dobila, gospodična?

jane

od jane » 17. sep. 2017 06:23:09

@lesi89 !!!

Kaj je tako hudo narobe s podnapisom?